В английском варианте этот пункт звучит так "1.4.2.2 (f) ascertain that the placards, marks and orange-coloured plates prescribed for the vehicles in
Chapter 5.3 have been affixed;"
Он бы был более понятен, если бы вместо слово "удостовериться" употребили бы слово "убедится".
"1.4.2.2 (f) убедиться в том, что были прикреплены информационные табло, маркировочные знаки и таблички оранжевого цвета, предписанные для транспортных средств в главе 5.3;"
Цистерны, в соответствии с ДОПОГ наполняет ответственный за наполнение. В соответствии с ДОПОГ он должен тоже крепить таблички оранжевого цвета, маркировочные знаки и информационные табло, но только тогда, когда он готовит груз к перевозке, например загружает навалочный груз в контейнер, контейнер для массовых грузов, контейнер-цистерну или переносную цистерну, а также наливной груз в контенер-цистерну или переносную цистерну.
"1.4.3.3 h) при подготовке опасных грузов для перевозки он должен обеспечить, чтобы информационные табло, маркировочные знаки, таблички оранжевого цвета и знаки опасности были размещены в соответствии с главой 5.3;"
С учетом вышеизложенного, кроме перевозчика никто не должен убедится в том, что к транспортному средству после загрузки опасного груза прикреплены информационные табло, маркировочные знаки и таблички оранжевого цвета.
Оригинальное издание ДОПОГ 2021 поступило на российский рынок. Книга отпечатана по поручению ООН и является официальным печатным изданием. Тетрадный переплет, твердая обложка. Защитная голограмма.
Каждое предприятие, деятельность которого включает автомобильную перевозку опасных грузов или связанные с ней операции по упаковке, погрузке, наполнению или разгрузке, назначает одного или нескольких консультантов по вопросам безопасности перевозки опасных грузов, задача которых состоит в содействии предотвращению присущей такого рода деятельности опасности для людей, имущества и окружающей среды. (ДОПОГ 1.8.3.1)